スポンサーサイト

 さがファンブログ事務局 at 
上記の広告は1ヶ月以上更新の無いブログに表示されています。
新しい記事を書くことで広告が消せます。
  

「別腹」を英語で言うと・・・?

2010年12月16日

寒くなると、なんだか甘いものが食べたくなります。

食事の後に、お腹いっぱいでも、甘いものはしっかり入りますよね♪ 

それでは「別腹」を英語で言うと・・・?

There's always room for dessert.

甘い物のためのスペースはいつでもあるよ~という感じですねflair

ちなみに甘いお菓子は、sweetsです。Sをつけるのをお忘れなく。


・・・・・・年明けの英会話お試しレッスンは1/19以降から、受け付け開始です・・・・・・
  


うがいをしてね~♪・・・は英語で?

2010年08月01日

相方SSと歯医者へ定期健診へ行った時の話。

さほど待ち時間もなく、
珍しく、二人一緒に名前を呼ばれ、
隣同士の椅子に座った。

彼が先生や、歯科衛生士さんの
日本語が分らない時の為だろう。

彼の方に先生が行き、
私より先に治療が始まった。

問題なく、歯のチェックが終わり、
「磨きすぎですよ~、力入れ過ぎですよ・・・」
など、先生の彼の歯の状態説明に、
隣に座っている私がちょこちょこ、
SSが分からない所だけ、英語で助け舟を出していた。

「じゃ、うがいしてください。」と先生。

「うがい」の言葉自体が、理解できてない様子のSS。

動作に移らない彼を察知した私は、
とっさに、
「He told you to gargle.」
・・・と彼に言った。


すると、彼は、コップの水を口に含み、おもむろに顔を上げ、
ガラガラガラ~ッとやりだしたsweat01


・・・^^;
「ち、違うよぉ!、そうじゃないって!」と
焦って彼に言うと、

SSは、
「だって、”gargle” って言ったじゃない?」
と、困った&ゲッ、なんか恥ずかしい事しちゃった?!の顔。



いや、私が悪いんです~
・・・ごめんねぇ^^;



そう、日本語で”うがい”は、
のどが痛い時の”ガラガラうがい”と、
歯医者さんで、言われる、
「うがいして下さいねぇ♪」の
うがいは同じ言葉を使うflair

「ゆすいでください」とも言うが、
英語のgargle は、喉が痛い時などの
ガラガラうがいを指す。

口をゆすぐ、クチュクチュうがいは、
rinseを使うんだよ~と、SSに注意された。

そう言われてみればそうね・・・と、後で納得。

gargle うがい
rinse 口をゆすぐ、すすぐ



いやぁ、とっさのことだったし、
私の頭の中では”うがい=gargle ”で
覚えていたもので~

こんな間違いも、あるさ♪


それにしても、歯医者はこの時が
初めてではないはずのSS。
????前は、どうしていたのだろう?

・・・と私が疑問を投げかけると、
「I did better without you.」と、
言われちまいました(+_+) イテッ



I did better without you. 君なしの方がもっとうまくいっていた。






***************************************************************************************
◆アハ!体験続出!
楽しく英語で会話が身につく、アメリカ人の自然の英語工房(佐賀市大和町)

¥1,000の英語お試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

◆チャリティーイベント◆
★自然の中でピアノと歌おう会♪+星見会(天気次第!)★
詳細はこちら→http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/piano.html

***************************************************************************************  


英語で・・・ま、いいか!

2010年07月28日

ミシガン湖畔

ま、いいか。

「Oh, well....」も、ため息交じりに言うと、ネガティブに聞こえますけど、「Oh, well」と言ってちょっと肩をすくめると、「ま、いいか」っぽい表現になりますflair

起こったことはしょうがない、
やってしまったことはしょうがない、
なんとかなるさ、気にしないでおこうよ、

なんてことない一言ですが、
なんだか、フッと肩の荷が下りる感じがしませんか?

物事にとらわれない、
そういう姿勢も、最近大事だなって感じますshine

気楽に行きましょう~



***************************************************************************************
◆アハ!体験続出!
楽しく英語で会話が身につく、アメリカ人の自然の英語工房(佐賀市大和町)

¥1,000の英語お試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

◆チャリティーイベント◆
★自然の中でピアノと歌おう会♪+星見会(天気次第!)★
詳細はこちら→http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/piano.html

***************************************************************************************
  


「カエルの子」は英語で・・・

2010年07月20日

 meg at 09:00  | 素朴な英語表現
The apple doesn't fall far from the tree.

直訳「りんごの実はその木から遠くへは落ちない」


・・・ってことで、日本語の「カエルの子はカエル」に似た表現。

確かに、りんごはその母木から、すぐ下にしか落ちる事ができませんね。
遠くに落ちる事はないので、こんな表現が生まれたのでしょう。

普段の会話で「カエルの子はカエル」をいうときは、もっぱらこちらを使います。


でも、普通の辞書で調べると・・・

Like father, like son.


と、でますが、

んーっ、コチコチですな~!かたいな~!・・・これでもいいけど。

ブワッと、頭の中にイメージが湧くのは、最初の”The apple”の方だと私は思います。

おまけに、こういう長い表現でも、英語ってリズムがハッキリあるので、歌の一節のように、タ、タタン、タタン・・・とリズムをつけて、流れるように発音するので、覚えやすかったりするんです。

こういうイメージが湧く表現、大好きですshine



***********************************************************************************

****
◆アハ!体験続出!
楽しく英語で会話が身につく、アメリカ人の自然の英語工房(佐賀市大和町)

¥1,000の英語お試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

◆チャリティーイベント◆
★自然の中でピアノと歌おう会♪+星見会(天気次第!)★
詳細はこちら→http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/piano.html

***********************************************************************************

****  


ここまで出かかっているぅぅぅ~は英語で?

2010年07月18日

地平線に向かってひたすら車を走らせる~

あぁ、あの表現、なんだったっけ?

あの単語、あのフレーズ・・・英語でを話している時だけでなく、母国語、日本語で話をしている時でさえ、ここまで出かかっているのに、出ないことがあります。

あの俳優の名前は?あの映画の名前は・・・??

私だけじゃなく、SSはもちろん、生徒さん達もそう。
このブログの読者の皆さんも、もちろん、ですよね。

うーん、そんな時は、身もだえ、気持ち悪い~
ここまで来てるんだもの、出ておくれよ~と、万国共通、スッキリしない気分はいっしょ。

日本語では、喉の所を指して、”ここまで出かかっている”だが、英語では・・・

It's on the tip of my tongue.ここまで出かかってる~(言いたい事が出そうで出ない時)

tip 先端、先
・・・と、英語では舌の先っちょに乗っかっているという表現をする。本当にすぐそこまで!出かかっているという言い方がおもしろい。



身もだえして、脳をフル回転させてやっと、探していた言葉が出てきた時は、すっきり爽やか~☆彡

What a relief! あぁ、すっきりした!スッとした。(安心した、何かから解放された時にも使える)


・・・といいましょうflair


ちなみに一時的に忘れる、”度忘れ”は、英語でIt's slipped my mind.です。

It's slipped my mind.度忘れしてしまった。
Her name had slipped from my mind. 彼女の名前を度忘れした。



slip ”滑る”の他、(記憶が)抜ける、消えるという意味もあります。
記憶が、ツルンと抜けちゃうイメージ


***************************************************************************************
◆アハ!体験続出!
楽しく英語で会話が身につく、アメリカ人の自然の英語工房(佐賀市大和町)

¥1,000の英語お試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

◆チャリティーイベント◆
★自然の中でピアノと歌おう会♪+星見会(天気次第!)★
詳細はこちら→http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/piano.html

***************************************************************************************  


後回しにする・・・は英語で?

2010年07月16日

アメリカのキッチンには、必ずドでかいstoveが備え付けてあります。

stove 日本でいうコンロ。オーブン付。

kerosene heater 日本でいう灯油ストーブ 

※アメリカの友人に、日本で冬は灯油ストーブを使っていると言うと、とても危険な事&時代錯誤な事をしているように驚かれます。アメリカでは家全体を暖かく保つcentral heatingが一般的ですから・・・


私達が、アメリカで借家に住んでいた時も、このstove付きでした。

4つバーナーが付いているコンロは初めてで、料理をする時に二つ三つの料理や下ごしらえが同時進行でできて、とても使い勝手が良く、気に入ってましたが、ここ日本ではもちろん、一般的な魚グリルが真ん中についている2つのバーナーのガスコンロを使ってます(--;

日本でも3,4つのバーナーつきのコンロもあるでしょうが、そんな余裕は・・・

英語の表現でput ~ on the back burner”は、 ~を後回しにする、~を二の次にする ことです。


この”back burner”は、4つのバーナーの奥の二つを指します。


simmer(とろ火)でコトコト煮込んでいるだけの鍋のように、今、調理はしているけど、そこまで注意を払わないでよい、手のかからない鍋をその奥のバーナーに置くことから、この表現の意味”後回し”になったのですね。

もちろん、まだ調理中ですから、いつかは取り掛からないといけないことをback burner に置いて下さい。私も、やろう、やろうと思ってなかなか取り掛かれない事、いっーぱいあります。時間はいくらあっても足りないっ\(◎o◎)/!

I've been putting a lot of things on the back burner. たくさんの事を後まわしにしっぱなしにしている



***************************************************************************************
◆アハ!体験続出!
楽しく英語で会話が身につく、アメリカ人の自然の英語工房(佐賀市大和町)

¥1,000の英語お試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

◆チャリティーイベント◆
★自然の中でピアノと歌おう会♪+星見会(天気次第!)★
詳細はこちら→http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/piano.html

***************************************************************************************  


土砂降りは英語で・・・?

2010年07月15日

昨日は雨がひどかったですね~。rain

ずーっと振り続いて、目の前の嘉瀬川河川敷の水位が上がって、河川敷ゴルフ場も水没してましたdown

今日は小降りですね。よかった・・・

湿気でずっしり重い空気の中、ひたすら梅雨明けを待つ日々・・・

確か雨は明日まで? 

土砂降りは英語で・・・?

It's pouring. 土砂降りだ。

pouring rain 土砂降り

pourは注ぐ、流す、浴びせる、殺到する・・・のイメージ。

バケツをひっくり返したような感じかな?


他にも
It's raining cats and dogs. 土砂降りだ。と日本でよく聞きますが、アメリカでは聞いたことないですね~。

雨の中、植物はたっぷりの水ざんまいで、緑がイキイキときれい・・・と言いたいですが、うちの畑の野菜は雨が多すぎて、逆に枯れてきていますsweat01

早くカラッとした空気の中で洗濯物をパリッと乾かしたいですね~sun




******************************************************
¥1,000の英語お試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

******************************************************
  


「すっぽかされる」を英語で?

2010年02月15日

すっぽかされちゃった。・・・って言いたいとき。


We were stood up. 約束をすっぽかされた。

be stood up すっぽかされる、待ちぼうけを食わされる



stood upは立ちっぱなしの状況にも使えます。

I stood up all the way from Osaka to Tokyo in the train.大阪から東京まで立ちっぱなしだった。

ずっと立ちっぱなしで待ってて、結局来なかった・・・という感じがよく出ていますね。

立ちっぱなしで待っているイメージを頭に焼き付けて覚えるといいですね。



******************************************************

¥1,000のお試しレッスン受付中!
詳しくはこちら>>

教室の携帯サイトはこちら>>

・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
詳しくはこちら>>

NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

英語工房on twitter...follow me!

*****************************************************
  


カラフルな人々

2010年01月21日

アメリカとメキシコの国境付近の駐車場の看板。

色”color”の表現、集めてみました。


colorful people 個性の強い人


個性が色々あって、色とりどりで、カラフルとは! なるほど~、よくいったもんだ。


She showed her true colors.本性をあらわした。




その人の本当の色が見えた・・・ってことで、本性が見えたってこと。




・・・なるほど♪


******************************************************

¥1,000のお試しレッスン受付中!
1月は入会金半額キャンペーンでお得♪
詳しくはこちら>>

教室の携帯サイトはこちら>>

・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
詳しくはこちら>>

NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

英語工房on twitter...follow me!

*****************************************************
  


出前は英語で?

2010年01月13日

日曜の朝に開催されるアメリカのFarmer's Market。新鮮な色とりどりの野菜が沢山並ぶ。

eat out 外食

We don't eat out lately. 最近外食しなくなった。




最近外食をめっきりしなくなった。

これが食べたい!って思うものもないし・・・家で相方SSと料理するのが、何しろ楽しい&美味しいし。

2年前のアメリカへの里帰りでも、ほとんど外食しなかった。それまでは、アメリカへ帰ったら、メキシコ料理が食べたい、ギリシャ料理が食べたい・・・あれが食べたい、これが食べたい!って、楽しみに帰って、外食しまくりだったのだけど、この間の里帰りでは珍しく、ケイジャン料理と、中華料理を食べたくらい。SSも、例年の如く「これを食べるぞ!」の勢いが全くなかった。



take in (総菜などを)買ってきて家で食べる



総菜も、最近ずっと食べてない。

以前は、次から次へとできる大型ショッピングセンターをハシゴしていくぐらい、週末はギトギトの惣菜三昧だったのにね。

塩辛いし、脂っこいし、一体どんな材料使って、どんな調味料使って、総菜作っているかわかったもんじゃないから・・・

ほか弁も以前から買ったことはない。

高校時代の昼食くらい?


order in 出前を取って食べる



出前は、以前からしたことない。
実家にいる時は、来客があった時にカツ丼やら、ちゃんぽん、ラーメンなどよく出前を取ったもんだけど、結婚してから自分家へ出前取ったことはないなぁ~




♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪

¥1,000のお試しレッスン受付中!
1月は入会金半額キャンペーンでお得♪


・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
http://www.eigokb.com


NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪
  


青臭いは英語で?

2010年01月12日

アメリカの消火栓・・・何気ないのもかわいい♪


トマトや、キュウリが「青臭いから、好きじゃない」って言う人がいて、そこから、「日本語で、野菜などが”青臭い”って言うけど、英語ではなんて言うんだろうね~?」という話になった。

相方SSに聞いてみたんですが、「植物が青臭いっていう表現はしないなぁ」って。

強いて言えば、strong smell、または、strong tasteはどうかな?とのこと。

魚が生臭いのは、fishyでいいんですけどね。


ちなみに、私たち夫婦はどんな青臭い、クセが強い野菜だろうと、なんでも好き嫌いなく、モリモリ食べますface02

タイ料理やベトナム料理などに入っているサランチョロ(香草、コリアンダー?)も、平気。

味が激しい、強いほど、体に良さそう・・・な★



青臭いを英語で、だれかご存知の方、いらっしゃいましたら教えてくださいね~♪



♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪

¥1,000のお試しレッスン受付中!
1月は入会金半額キャンペーンでお得♪


・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
http://www.eigokb.com


NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪   


英語で「やばかった~!」は?

2010年01月11日

テキサスで見かけた酒屋さん


やばかった~!と言いたい時は↓


(That was a) close call 危機一髪、間一髪、やばかった~! 危ないところだったぁ!

call は、呼ぶとか、電話するなどの、基本的な意味のほかにも、上のclose callのような使い方はもちろん、It's your call.や、Nice call!など、日常的によく使う。



It's your call. あなたが決めて。

Nice call! / Good call! いい考え、正しい選択だった、いい判断だった。


callは、判断、判定するという意味もある。そこから、広がって上記のような色々なcallの使い方をする。

「Nice call!」と言われればうれしい♪


♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪

¥1,000のお試しレッスン受付中!
1月は入会金半額キャンペーンでお得♪


・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
http://www.eigokb.com


NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪   


あこがれは英語で?

2010年01月10日

テキサスの夕暮れ時


”あこがれ”を自然な英語で言うと、↓と言える。


I 've had a thing for America since I was a child. 子供の頃から、アメリカに憧れていた。

have a thing for ・・・・ (・・・が大好き、あこがれている、魅かれている)


日本人の中で、アメリカに憧れている(いた)人は、いっぱいいる。(私もその中の一人だけど)

’50年代や60年代にかけて、うちの親の世代のような、アメリカのテレビドラマ、西部劇やアメリカ映画で育った世代をはじめ、今でも、アメリカはあこがれの的の地位は失っていないよう。

うちの母親も、耳にタコができるくらい何度も何度も、「若い時に、奥さまは魔女を見て、アメリカの家庭は、とてもきれいで、便利な電気製品があって・・・憧れたなぁ!」や、うちの父親や伯父も、何度も何度も「西部劇を見て、カウボーイに憧れた~!あんな風に酒場で酒を飲みたい」と言い、実際、アメリカに一緒に行った時は、カウボーイハットや、カウボーイ・ベストなど、買い占めて、今でも、得意げに身につけている。

うちの親や、親戚だけじゃなく、同じ世代の人達からも、同じようなコメントを何度も聞く。


私自身も、アメリカに憧れ始めたのは、洋楽全盛期の’80年代から。洋楽やハリウッド映画を見て、アメリカの日本とは違う、何とも自由で、人生満喫できそうな雰囲気に強くあこがれた。 そのあこがれが、英語を好きになるきっかけにもなった。


今でも、ハリウッド映画をはじめとして、アメリカの文化は日本人に強く影響しまくっているような。あこがれがあるから、これだけ英語を学習する人達が多いんだろうね。

アメリカのパワーはすごい。知れば知るほど、もっと知りたくなるアメリカ。今でも、しっかりアメリカに憧れてます。
  


英語で「どっちもどっち・・・」

2010年01月09日

アメリカ・イリノイ州のGalenaの古い街並み


どっちもどっち・・・
The pot call the kettle black. どっちもどっち。自分のことは棚に上げて!人のこと言えないでしょ~!


この表現はかわいいよね。

potは鍋、kettleは”やかん”のこと。

鍋が”やかん”に「お前さん、黒いねぇ!」と言ってるけど、そう言う”やかん”も、実はしっかり黒いってこと。

黒いのは、煤けて、長い間火にかけられて、黒くなっているということね。

自分のことは棚に上げて、あぁだ、こぉだ、言わないように気をつけないと!




~*~*~*英語で色々学べる♪自然の英語工房 @佐賀大和*~*~*~
http://www.eigokb.com

お手頃価格で通いやすい、「使える英会話クラス」はもちろん、
九州初の「英語でヨガ」、「英語で料理教室」受講者募集中!
ヨガ&料理クラスは日本語通訳付だから、英語が苦手でも安心♪

icon12リラックスヨガ始まります
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪


icon121月の英語で料理
アーモンドたっぷりのフロランタンと豆乳クリームシチューを作ります。


icon12NYヨガの人気カリスマ講師が遂に佐賀へ!
Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!当教室主催で、特別クラス開催!


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* ~*~*~


  


英語で・・・明るい面を見る★

2010年01月08日

アメリカでたまに見かける、クラッシックなトラック

look at the bright side 物事の明るい面を見よう。


”明るい面を見よう”読んで字の如く、そのまま。
でも、簡潔に言ってるよね。

イヤなこと、出来事でも、必ず明るい面があるはず。

どんな時にも、こう言って、イヤな出来事でもプラスな面を探す。

癖付けしたい。もっともっと。





♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪

うちのHPです。¥1,000のお試しレッスン受付中!
・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
http://www.eigokb.com


NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪
  


霜は英語で?

2009年12月27日

 meg at 07:53  | 素朴な英語表現
今朝は寒い!face08

霜も降りていて、うちの周りは一面真っ白~

It's frosty. 霜が降りた。

frosty 霜が降りた

frost霜




今日は晴れらしいけど、寒い!

何をしようかな~




♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪

うちのHPです。¥1,000のお試しレッスン受付中!
・・・リラックスヨガ始まります・・・
アロマの香りとキャンドルの灯りで癒されます♪
http://www.eigokb.com


NYヨガの人気カリスマ講師Jules先生が3/29に佐賀へやってきます!
うちの教室が主催で、特別クラス開催!
詳しくはこちら>>

♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪ ♪♫•*¨*•.¸¸♥ ¸¸.•*¨*•♫♪

  


< 2025年05月 >
S M T W T F S
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Powered by 英会話.net
最近のコメント